AIDE


Dictionnaires aragonais multilingue



Dictionnaires disponibles au téléchargement


Occitan

Recherche sur item

A

B

A&B

Recherche libre

A

B

A&B


Français

Recherche sur item

A

B

A&B

Recherche libre

A

B

A&B

Recherche par concept

A

B

-------








OBJECTIF
L'application DICTIONNAIRE se propose de regrouper en base de données interrogeables un certain nombre de dictionnaires partiels locaux, élaborés hors standard, existant sous forme de dictionnaires électroniques.
Ces dictionnaires visent à couvrir les domaines suivants:
° GASCOGNE
° LANGUEDOC
° OPERATION PARTICULIERE: G. ROHLFS.- DICTIONNAIRE PYRENEEN MULTILINGUE (1999): avec B. Arrous, Société Image

ACCES AUX SOURCES (banc d'essai de l'opération de regroupement)
Ils sont accessibles en tant que textes électroniques bruts, aux conditions juridiques d'accès à une base de données "multipropriétaire", par clé auteur EXEMPLE (zone clickable et renvoi à textes de dictionnaires disponibles au téléchargement)
*Palay_jl
*D'Estalenx_clid: banc d'essai
*Vayssier_clid
*Gary_clid
*Rohlfs_clid (Huesca-Toulouse 14 novembre 1999): banc d'essai
*Vigneau_jl
*Escòlo gabalo_jl
*Lespy_jl

DISPOSITIF DE TRAITEMENT (BASE DE DONNEES)
° standard 4D (mac)
DRAWCARTE.BASE_dictionnaire
° standard PERL (site WWW_dictionnaire, accessible sur le site internet erss/clid/occitan, au niveau DICTIONNAIRE)

PRINCIPES GENERAUX DE L'ACCES
° accès multilingue: OCCITAN_FRANCAIS
° accès CONCEPT (index des concepts)
° accès vocables
° accès forme réduite
° accès étymon
° accès formes prononces
€ accs son (atelier de sonorisation AUDIOMEDIA)
° accs image (illustration): carte, planche, photo, film, video, dessin, schma, esquisse etc.
accès libre par requte sur la prsence ou l'absence d'une chane de caractres, par exemple en fin de mot

Exemples

?òt
?ier
?ra
des?
in?
per?

dispositif exprimental sur l'accs lexical
dispositif de traitement statistique
° dispositif de cartographie (frontires)

OUTILS DE TRAITEMENT
stablex (A. Camlong)
access
excel
carte.donnes (articque)
° drawcarte.base_dictionnaire
hyperbase
cerca_lu (quick_search)
lexico
° analysez (Bonnefois)

Un dictionnaire mis en forme dans ce dernier dispositif est alors export dans l'application grée sous WWW (standard PERL)

CALENDRIER DE TRAVAIL DE LA BASE SOUS DRAWCARTE.BASE_dictionnaire (1999-2000)
dictionnaire 1 (d1)
banc d'essai (A, B, C): 25.000 entres (prototype existant)
étapes ultrieures: par blocs de 25.000 entres (un bloc: 3 mois)
° importation des bases travailles en direction du standard PERL (www), administr par A. Meqqori (UTM, CPST, GRIL, pour erss/clid/occitan, niveau dictionnaire (standard PERL)


Retour