Proposition de stage M1 ou M2 au LIMSI-CNRS Responsable du stage : Marianna Apidianaki Titre : Analyse sémantique de traductions automatiques La qualité des traductions automatiquement produites ne cesse de s'améliorer ces dernières années et les systèmes de Traduction Automatique disponibles en ligne sont utilisés de manière régulière par un nombre croissant d'utilisateurs. Néanmoins des problèmes sont toujours repérés dans les textes traduits à des niveaux différents, allant de la morphologie et la grammaire jusqu'aux choix lexicaux et l'ordre des mots. Parmi ces sources d'erreurs la sélection lexicale est identifiée comme la plus importante, ayant un impact fort sur l'adéquation et la fluidité des textes traduits (Popovic, 2012; Wisniewski et al., 2013). L'objectif de ce stage est d'analyser d'un point de vue sémantique les choix lexicaux effectués par les systèmes de Traduction Automatique actuels. Cette analyse sera basée sur des données utilisées dans le domaine de la Traduction Automatique et sera enrichie par des ressources, des méthodes et des outils habituellement utilisés pour l'analyse sémantique. Le stage est rémunéré et se déroulera au LIMSI-CNRS (Orsay) dans le groupe Traitement du Langage Parlé (TLP, http://www.limsi.fr/tlp/mt/). Profil : - Master 1 ou 2 en Traitement Automatique des Langues ou Informatique - bonnes compétences en programmation (Perl et/ou Python, connaissances en Java souhaitables mais pas nécessaires) - expérience avec des systèmes de Traduction Automatique n'est pas nécessaire mais serait un plus Durée : 4 à 6 mois (plein temps) Date de début : à partir de début février 2015, selon disponibilité Gratification CNRS standard : 536¤ + 50¤ (frais de transport) = 586¤/mois de stage Lieu : LIMSI-CNRS, Groupe TLP, rue John von Neumann, Université Paris Sud, 91403 Orsay Cedex Contact: Marianna Apidianaki (marianna@limsi.fr)