Stages pour M1 et M2, profils TAL sémantique, représentation des connaissances Contexte : synthèse et traduction assistée vers la langue des signes Lieu : LIMSI, Orsay (91) Gratifications de stage Dates et durée flexibles, courant 2018, à définir selon niveau et contenu Les traducteurs en langue des signes (LS) pratiquent la déverbalisation, c'est-à-dire une abstraction du sens du texte source, et ont souvent recours ensuite à des schémas représentant les entités du discours et les liens entre elles pour organiser la formulation du message équivalent en LS. Des sourds et natifs de la LS utilisent aussi ce type de schémas comme forme écrite, néanmoins comparable à une représentation sémantique. Cependant, aucun standard n'existe pour la composition de ces schémas. Ce stage propose d'en constituer un corpus et d'en étudier les régularités par alignement manuel avec des textes sources. Pour un M2 (stage en principe plus long), on propose de procéder à une prenière étude du corpus constitué, et de suggérer des éléments de formalisation en vue d'une éventuelle standardisation. Un PDF détaillé est proposé sur le site du laboratoire à la page du stage : https://www.limsi.fr/fr/formation/offres-de-stages/details/5/53 Pour répondre à cette offre, contacter Michael Filhol (michael.filhol@limsi.fr)