Jacques Durand

English Version

Coordonnées/Address :

CLLE-ERSS UMR5263

Maison de la Recherche
Université de Toulouse-Le Mirail
5 Allées Antonio-Machado
31058 Toulouse
Tél : 05 61 50 25 61(direct)
Tél: 05-61-50-36-02 (secrétariat)
Fax : 05-61-50-46-77
E-mail : jacques.durand -AT-  univ-tlse2.fr

Titres/Titles : Habilitation à Diriger des Recherches (EHESS, Paris, 1994), Doctorat (Paris IV-Sorbonne, 1980), Diploma in Linguistics and Phonetics (Glasgow, 1972), Maîtrise (Montpellier 1970), Licence (Montpellier 1969)

Fonction/Position : Professeur des Universités (Classe Exceptionnelle), Département Études du Monde Anglophone, Toulouse 2 - Le Mirail. Membre Senior de l’IUF (Institut Universitaire de France).

Directeur du laboratoire Cognition, Langues, Langage Ergonomie de 2007 à 2009 et de l’Equipe de Recherche en Syntaxe et Sémantique (ERSS) de 2003 à 2007. Il a été Chargé de Mission à la Direction du CNRS en 2004-2006, Département Sciences de l’Homme et de la Société, où il était responsable des sciences du langage (Section 34 du CNRS : Langage, Langues, Discours). Professeur de linguistique à l'Université de Salford en Grande-Bretagne jusqu'en 1996, il y a été Directeur du Department of Modern Languages et du European Studies Research Institute.

Domaines de recherche/Research areas :  Linguistique générale et phonologie (anglais et français) dans l'axe Morpholex de l'ERSS. Ses principales recherches portent sur la phonologie et s'articulent actuellement autour du projet international La phonologie du français contemporain: usages, variétés et structure (projet PFC), projet qu'il coordonne avec Bernard Laks (Université Paris Ouest Nanterre La Défense) et Chantal Lyche (Universités d'Oslo et de Tromsø , Norvège). En parallèle à ce projet, il coordonne le projet Phonologie de l’anglais contemporain (projet PAC) avec Philip Carr (Montpellier 3) et il est membre associé de la composante CELA de l'équipe d'accueil Etudes des Pays Anglophones (EA 741) de Montpellier 3. Il dirige actuellement le projet ANR [2008-2010] PHONLEX (De la phonologie aux formes lexicales : liaison et cognition en français contemporain) en partenariat avec Bernard Laks, Jean-Pierre Chevrot, Christiane Soum et leurs groupes de recherche.

Il est responsable de la collection The Phonology of the World's Languages chez Oxford University Press et a été co-directeur et fondateur de la revue Journal of French Language Studies publiée chez Cambridge University Press.

ARTICLES EN LIGNE/ARTICLES ON LINE

Quel sens pour la linguistique? Éloge de John Lyons

 

Articles de recherche / Research articles

On the scope of linguistics: data, intuition, corpora (2009)
Le projet PFC (Phonologie du français contemporain) : une source de données primaires structurées (2009, avec Bernard Laks et Chantal Lyche)

Essai de panorama phonologique: les accents du midi (2009)
Ressources phonologiques au service de la didactique de l'oral (2009, avec Sylvain Detey, Bernard Laks, Chantal Lyche et Atanas Tchobanov)
French liaison in the light of corpus data (2008, avec Chantal Lyche)
Peter Ladefoged's contribution to phonology and phonetics (2007, to appear)

Réflexion sur l'analyse des énoncés en contexte : plaidoyer pour une véritable ouverture théorique (2007)
Tense/lax, the vowel system of English and phonological theory (2005)
The PAC project: Principles and methods (2004, with Philip Carr & Monika Pukli)
How to construct a phonological corpus: PRAAT and the PAC project (2004, with Monika Pukli)
Structure et variation dans quelques systèmes vocaliques du français (2004, avec Chantal Lyche)
Le schwa en Français : pourquoi des corpus ? (2004, avec Julien Eychenne)
Le projet PFC et sa méthodologie (2003, avec Chantal Lyche)
The vowel system of Danish and phonological theory (2003)
Chomsky et la linguistique fonctionnelle française: relecture de Georges Mounin sur l'histoire de la linguistique au XXe siècle (2001)
Oral, écrit et faculté de langage (2000)

Regard sur les glissantes en français : français standard, français du midi (1999, avec Chantal Lyche)

 

Articles de synthèse / Survey articles

L'Association Phonétique Internationale (2009)
Les primitives phonologiques : des traits distinctifs aux éléments (2005)
L'Association Phonétique Internationale et son alphabet (2005)
General American and New York City English (2004, with Philip Carr)
English in early twenty-first century Scotland: a phonological perspective (2004)

Dossiers pédagogiques / Teaching material
Cours AN 0018Y PHONOLOGIE 2009-2010 (2009, avec Steven Moore)
Cours AN 0018Y MORPHOLOGIE 2009-2010 (2009)
La transcription phonétique de l'anglais (2001)

PRINCIPALES PUBLICATIONS / MAIN PUBLICATIONS

1   OUVRAGES / BOOKS

Durand, J (dir)(1986) Dependency and Non-Linear Phonology.   Londres: Croom Helm.

-----------. & J. Anderson (dir)(1987) Explorations in Dependency Phonology.  Dordrecht: Foris.

-----------. et alii. (dir) (1989). Syntactic Theory and Universals of Language.  Oxford: Oxford University Press.

-----------. (1990). Generative and Non-linear Phonology.  Londres: Longman.

----------- (1992). Fundamentos de fonología generativa y no lineal.  Barcelone: Editorial Teide.  Traduction et révision de Durand (1990).

----------- (1994) Traduction en coréen de Generative and Non-linear Phonology par Yang Soo-Moon, Hanshin Publications.

-----------. & F. Katamba (dir)(1995). Frontiers of Phonology: Atoms, Structures, Derivations.  Londres: Longman.

-----------. & B. Laks (dir)(1996). Current Trends in Phonology. (2 volumes.)  CNRS & University of Salford, UK: European Studies Research Institute. 

----------- & Siptár, P. (1997) Bevetéz a Fonológiába (Multilinear Generative Phonology, en hongrois). Traduction, révision  complète et adaptation au hongrois de J. Durand, 1990.

----------- & B. Laks (dir)(2002) Phonology, Phonetics and Cognition. Oxford University Press.

------------- & E. Delais (dir)(2003) Corpus et variation en phonologie du français : méthodes et analyses. Toulouse : Presses Universitaires du Mirail.

-------------, P. Carr & C. Ewen (dir)(2005) Headhood, Elements, Specification and Contrastivity, Amsterdam : John Benjamins.

-------------, N. Nguyen & S. Wauquier-Gravelines (dir)(2005) Phonologie et phonétique : forme et substance, Paris : Hermès.

-------------, B. Habert & B. Laks (dir)(2008) Congrès mondial de linguistique française. Recueil des résumés et CD-ROM des actes. Paris : Institut de Linguistique Française et EDP Sciences.

-------------, B. Laks et C. Lyche (eds)(2009) Phonologie, variation et accents du français. Paris : Hermès.

Sous presse

Detey, S., J. Durand, B. Laks & C. Lyche (eds). Les variétés du français parlé dans l’espace francophone. Ressources pour l’enseignement. Paris : Ophrys.

En préparation

------------- [avec G. Kristoffersen et U. Gutt, ouvrage collectif] The Oxford Handbook of Corpus Phonology. Oxford: Oxford University Press.

 

 

2 ARTICLES DANS DES REVUES SCIENTIFIQUES NATIONALES ET INTERNATIONALES / ARTICLES IN REFEREED JOURNALS

 

Durand, J. (1976). Generative phonology, dependency phonology and southern French.  Lingua e Stile, Anno XI, no. 1, pp. 3-23.  Egalement dans Essex Occasional Papers, vol. 16.

-----------. (1977). French nasalisation revisited .  Revue Roumaine de Linguistique, Cahiers de linguistique théorique et appliquée, Tome XIV, no. 1, pp. 3-23.  Egalement dans Essex Occasional Papers, vol. 18.

----------- (1977).  Some aspects of reference and predication in the Grammaire générale et raisonnée and the Port-Royal Logique , Studies in Language, vol. 1, no. 3, pp. 321-336.

----------- & C. Lyche (1978). The s-0 alternation in French: a morphological solution .  Journal of Linguistics, vol. 14, no. 2, pp. 259-276.

----------- (1980).  Port-Royal: a reply .  Studies in Language, vol. 4, no. 1, pp. 131-137.

----------- (1981). Esquisse d’une théorie de la syllabe en phonologie de dépendance .  Modèles Linguistiques, Tome III, Fasc 2, pp. 141-171.

----------- (1986). On a recent tridimensional analysis of French liaison: Encrevé and liaison non-enchaînée .  Folia Linguistica, Tomus XX/3-4, pp. 477-491.

-----------, C. Slater & H. Wise (1987).  Observations on schwa in Midi French.  Linguistics 25:5, pp. 983-1004.

----------- (1988).  Les phénomènes de nasalité en français du Midi: phonologie de dépendance et sous-spécification.  Recherches Linguistiques, vol. 17, pp. 29-54.

----------- (1989).  Teoría de la subespicificación y fonología de dependencia: El caso de yawelmani y de letón. Revista de Linguistica Española, Año 19, Fasc. 2, pp. 251-289.

----------- (1990). In defence of Dependency Phonology. Rivista di Linguistica, vol. 2 no. 2, pp. 87-102.

----------- et alii (1991).  The Eurotra linguistic specifications: An overview.  Machine Translation, vol. 6, pp. 103-147.

----------- et alii (1991). Linguistics for Machine Translation: The Eurotra linguistic specifications.  Studies in Machine Translation and Natural Language Processing, vol. 1, pp. 15-124.

----------- (1993). La phonologie multidimensionnelle moderne et la description du français.  Journal of French Language Studies 3:2. 197-229.

----------- (1994). La linguistique française en Grande-Bretagne: rétrospective et prospective.  Une vue personnelle.  Le français moderne, Numéro spécial sur Les études de linguistique française en Europe, pp. 65-79.

----------- (1995). Alternances vocaliques en français du midi et phonologie du gouvernement.  Lingua 95, Nos 1-3: 27-50.

----------- (1997). Linking r in English: constraints, principles and parameters, or rules? Histoire, Epistémologie, Langage. Vol.19/I, pp. 43-72.

----------- (1999).  R postvocalique et histoire de l’anglais. A tale of two countries. A tale of two cities.  Sigma (Anglophonia) : 199-221.

----------- & C. Lyche (1999). Regards sur les glissantes en français : français standard, français du midi. Cahiers de grammaire 24 : 36-95.

----------- (2000e). Relire les phonologues du français. Maurice Grammont et la loi des trois consonnes. Langue Française 126 : 29-38.

----------- (2001). Chomsky et la linguistique fonctionnelle française : Relecture de Georges Mounin sur l’histoire de la linguistique au XXe siècle. Anglophonia (Caliban) 9, 85-111.

----------- & C. Lyche (2001). Des règles aux contraintes en phonologie générative. Revue québecoise de linguistique 30 : 91-154.

----------- & M. Aurnague (2003). Quelques aspects de la phonologie du français au Pays Basque. La tribune internationale des langues vivantes 33 : 110-116.

-----------, B. Laks & C. Lyche (2003). Le projet ‘Phonologie du français contemporain, La tribune internationale des langues vivantes 33 : 3-9.

----------- & J-M Tarrier (2003). Enquête phonologique en Languedoc (Douzens, Aude). La tribune internationale des langues vivantes 33 : 117-127.

--------------- (2004). English in early 21st century Scotland: a phonological perspective. La tribune internationale des langues vivantes 36 : 87-105.

--------------- & Philip Carr (2004). General American and New York English. La tribune internationale des langues vivantes 36 : 56-69.

---------------, Philip Carr & Monika Pukli (2004). The PAC project: principles and methods. La tribune internationale des langues vivantes 36 : 24-35.

--------------- & Monika Pukli (2004). How to construct a phonological corpus: PRAAT and the PAC project. La tribune internationale des langues vivantes 36 : 36-46.

--------------- & Julien Eychenne (2004). Le schwa en français: pourquoi des corpus? Corpus 3: 311-356.

-----------, Sylvain Detey & Jean-Luc Nespoulous (2005b) Interphonologie et représentations orthographiques. Le cas des catégories /b/ et /v/ chez des apprenants japonais de Français Langue Etrangère. Revue Parole 34-35-36 : 140-185.

------------, & Jean-Michel Tarrier (2006) PFC, corpus et sytèmes de transcription, Cahiers de grammaire 30 : 139-158.

----------- (2007). Réflexions sur l’analyse des énoncés en contexte. Plaidoyer pour une véritable ouverture théorique. Anglophonia (Sigma) 22 : 21-54.

----------- & Chantal Lyche (2008) French liaison in the light of corpus data. Journal of French Language Studies. 18/1: 33-66.

------------ & Gabor Turcsan (2009) Vers un corpus de référence du français parlé : le projet PFC (Phonologie du français contemporain). Cahiers de Linguistique. Revue de sociolinguistique et de sociologie de la langue française.33/2 : 213-241.

Detey, Sylvain, Chantal Lyche, Atanas Tchobanov, Jacques Durand & Bernard Laks (2009). Ressources phonologiques au service de la didactique de l’oral : le projet PFC-EF. Mélanges CRAPEL 31 : 223-236.

3. CHAPITRES D’OUVRAGES ET ACTES DE COLLOQUE / CHAPTERS OF BOOKS AND PROCEEDINGS

Durand, J. (1986). French liaison, floating consonants and other matters in a dependency framework .  In J. Durand (dir)(1986), pp. 161-201.

----------- & J. Anderson (1986).   Dependency phonology.  In J. Durand (dir)(1986), pp. 1-54.

----------- (1987). On the phonological status of glides: the evidence from Malay .  In J. Durand & J. Anderson (dir)(1987), pp. 79-107.

----------- & J. Anderson (1988).  Underspecification in Dependency Phonology.  In P.M. Bertinetto & M. Loporcaro (dir)(1988). Certamen Phonologicum, pp. 1-36.  Turin: Rosenberg & Sellier. 

----------- & J. Anderson (1988).  Vowel harmony and non-specification in Nez Percé.  In H. van der Hulst and N. Smith (dir) Features, Segmental Structure and Harmony Processes, pp. 1-17.  Dordrecht: Foris. 

-----------  (1992). On evaluating MT Systems.  In Translating and the Computer 13, pp. 81-92.  The Theory and practice of machine translation - A marriage of convenience?  London: ASLIB.

----------- (1993). Sociolinguistic variation and the linguist.  In C. Sanders (dir) French Today: Language in its Social Context, pp. 257-285.  Cambridge: Cambridge University Press.

----------- (1993).  The translation of prepositions in multilingual MT.  In F. van Eynde (dir) Linguistics and Machine Translation, pp. 138-159, Pinter Publishers.

----------- & J. Anderson (1993). Segments non-spécifiés et sous spécifiés en phonologie de dépendance: le yawelmani et les autres dialectes du yokuts.  In B. Laks & A. Rialland (dir) Architecture et géométrie des représentations phonologiques, pp. 233-253.  Paris: Editions du CNRS, Collection Sciences du Langage.

-----------  (1993).  The syllable.  In R.E. Asher (dir) The Encyclopaedia of Language and Linguistics, 8, 4431-4441, Edinburgh: Pergamon Press.

----------- (1995). Universalism in phonology: atoms, structures, derivations.  In J. Durand & F. Katamba (eds)(1995), pp. 267-288.

----------- & C. Lyche (1995).  Phonologie multidimensionnelle et phonologie du français.  In C. Lyche (ed.)(1995) French Generative Phonology: Retrospective and Perspectives.  Published by the Association for French Language Studies in association with the European Studies Research Institute, University of Salford, pp. 3-32.

----------- (1995). Systemic Functional Linguistics and Discourse. In F. van Eynde & V. Allegranza (dir) Semantics and Discourse: A NLP Perspective. Studies in Machine Translation and Natural Language Processing 9: 143-158. 

----------- (1996). Linguistic purification, the French nation-state and the linguist. In C. Hoffman (ed.)(1996) Language, culture and communication in the New Europe, Multilingual Matters, pp. 75-92.

----------- & B. Laks (1996).  Why phonology is one.  In Durand & Laks (eds)(1996), pp. 3-13.

----------- & C. Lyche (1996).  Testing government phonology ou pourquoi le choix du schwa. In Durand & Laks (eds.) Current Trends in Phonology, pp. 443-471.

----------- (2000a). French Linguistics and énonciation: Meanings, Utterances and Representational Gaps. In Chris Flood & Nick Hewlett (eds.) Currents in Contemporary French Intellectual Life, Londres: MacMillan, pp. 76-95.

----------- (2000b). Les traits phonologiques et le débat articulation/audition. In P. Busuttil (ed.) Points d'interrogation. Phonétique et phonologie de l'anglais. Pau : Presses Universitaires de Pau

----------- & C. Lyche (2000c).  La phonologie : des phonèmes à la théorie de l’optimalité. In P. Escudier et al. (eds.) La parole : des modèles cognitifs aux machines communicantes.  Paris : Hermès. pp.193-244.

----------- (2000d). Oral, écrit et faculté de langage. In M.-N. Guillot & M.-M. Kenning (eds.)(2000) Changing Landscapes in Language and Language Pedagogy, Londres : AFLS/CILT, pp. 40-72.

----------- (2001). La transcription phonétique de l’anglais : problèmes théoriques et pratiques’, in W. Rotgé (ed.) Agrégation externe d’anglais : mode d’emploi. Paris: Ellipses, 181-219

----------- & L.-J. Boë (2001). L’opposition  consonne/voyelle: avatar historique ou dichotomie opératoire? In B. Colombat et Marie-Josée Savelli (eds.)  Métalangage et terminologie linguistique, Actes du Colloque International de Grenoble (Université Stendhal – Grenoble III, 14-16 mai 1998), Leuven, Paris : Peeters, 785-810.

----------- & B. Laks (2002). Phonology, phonetics and cognition. In J. Durand & B. Laks (dir)(2000). Phonetics, Phonology and Cognition . Oxford : Oxford University Press, 1-50.

-----------, B. Laks & C. Lyche (2002). La phonologie du français contemporain: usages, variétés et structure. In: C. Pusch & W. Raible (eds.) Romanistische Korpuslinguistik- Korpora und gesprochene Sprache/Romance Corpus Linguistics - Corpora and Spoken Language. Tübingen: Gunter Narr Verlag, 93-106.

----------- (2003). The vowel system of Danish and phonological theory. In H. Galberg Jacobsen et alii (eds.). Take Danish - for instance. Linguistic studies in honour of Hans Basbøll. Odense: University Press of Southern Denmark. pp. 41-58.

-----------, B. Laks & C. Lyche (2003). Linguistique et variation : quelques réflexions sur la variation phonologique.  In : E. Delais & J. Durand (eds.) Phonologie du français : théorie et variation. Toulouse : Presses Universitaires du Mirail. 11-88.

----------- & C. Lyche (2003). Le projet 'Phonologie du Français Contemporain' (PFC) et sa méthodologie. In E. Delais & J. Durand (eds)(2003) Corpus et variation en phonologie du français : méthodes et analyses. Toulouse : Presses Universitaires du Mirail. 213-276.

------------ & C. Lyche (2004). Structure et variation dans quelques systèmes vocaliques du français : l’enquête phonologie du français contemporain. In A. Coveney, M.-A. Hintze & C. Sanders (eds.) Variation et francophonie. Paris : L’Harmattan. pp. 217-240.

---------------, Michel Aurnague & Julien Eychenne (2004). La phonologie du français contemporain au Pays Basque et son contexte sociolinguistique. In Maria Pilar Perea (ed.)(2004) Dialectologia i recursos informàtics. Barcelona: PPU [Promociones y Publicaciones Universitarias]. pp. 155-198.

----------- (2005). La phonologie générative jusqu'en 1975. In S. Auroux et alii (eds.) History of Language Sciences, Vol. 3, ed. Sylvain Auroux et al., 2265-2270, Berlin, New York : Walter de Gruyter.

--------------- (2005). Tense/Lax, the vowel system of English and phonological theory. In P. Carr, J. Durand & C. Ewen (eds.)(2005) Headhood, Elements, Specification and Contrastivity. Amsterdam: John Benjamins.  pp. 77-97.

--------------- (2005). La phonétique classique : l’Association Phonétique Internationale et son alphabet, in N. Nguyen, S. Wauquier-Gravelines, J. Durand (eds.) Phonologie et phonétique : forme et substance, Paris : Hermès, pp. 25-59.

-------------- (2005). Les primitives phonologiques : des traits distinctifs aux éléments, in N. Nguyen, S. Wauquier-Gravelines, J. Durand (eds.) Phonologie et phonétique : forme et substance, Paris : Hermès, pp. 63-93

-----------, Sylvain Detey & Jean-Luc Nespoulous (2005). Apprentissage de la phonologie du français par des Japonais et multimodalité : une didactique nécessairement cognitive, in Billières, M., Gaillard, P. et Spanghero-Gaillard, N. (éd.), Actes du Premier Colloque International de Didactique Cognitive, (Français Langue Etrangère / Langue Seconde / Langue Maternelle) [CD-ROM], Université de Toulouse-le Mirail, janvier 2005, pp. 144-149.

-----------, Bernard Laks & Chantal Lyche (2005). Un corpus numérisé pour la phonologie du français. In G. Williams (ed.) La linguistique de corpus. Rennes : Presses Universitaires de Rennes. pp. 205-217. Actes du colloque 'La linguistique de corpus', Lorient, 12-14 septembre 2002.

------------ (2006). Mapping French Pronunciation. The PFC project. In J.-P. Montreuil & C. Nishida (eds).(2006).  New Perspectives on Romance Linguistics. Vol. 2 : Phonetics, Phonology and Dialectology. Selected Papers from the 35th Linguistic Symposium on Romance Languages (LSRL), Austin, Texas, February 2005. Amsterdam : John Benjamins. 65-82.

----------- et Detey, S. (2007), « Ressources pour l’apprentissage et grands corpus de français parlé : le projet PFC-EF et le cas de la liaison en français », Deuxième Colloque International de Didactique Cognitive des Langues, Université de Toulouse-Le Mirail, Toulouse (France), septembre 2007. In Spanghero-Gaillard, N. et Billières, M. (éds.), Actes de DidCog2007 [CD-ROM], UTM, 2007, pp. 75-80.

-------------, B. Habert & B. Laks (2008) La linguistique française d’aujourd’hui : maintenant ! In J. Durand, B. Habert & B. Laks (dir)(2008) Congrès mondial de linguistique française. Recueil des résumés et CD-ROM des actes. Paris : Institut de Linguistique Française et EDP Sciences, pp. iii-x.

------------, Laks, B., Lyche, C. et Mallet, G. (2008) « Aperçus sur le projet
‘Phonologie du français contemporain’ ». In M. Abecassis, L. Ayosso & E. Vailleton (éds), 2008 Le français parlé au XXième siècle (Normes et variations géographiques et  sociales) Volume 1, L'Harmattan (Collection Espaces Discursifs), Paris, pp. 41-54.

------------ & Jean-Michel Tarrier (2008). Deux thèses sur la transcription et le codage d’un grand corpus oral : le cas de PFC. In M. Bilger (ed) Les enjeux de la transcription de la langue parlée, Presses Universitaires de Perpignan. pp. 48-77.

----------- (2009) On the scope of linguistics: data, intuitions, corpora. In: Corpus and Variation in Linguistic Description and Language Education, Y. Kawaguchi, M. Minegishi et J. Durand (eds), Amsterdam/Philadelphia, John Benjamins. pp. 25-52.

----------- (2009). Essai de panorama critique des accents du midi. In: L. Baronian et F. Martineau (éds.), Le français, d'un continent à l'autre : Mélanges offerts à Yves Charles Morin.  Collection Les Voies du français.  Québec : Presses de l’Université Laval. pp. 123-170.

-----------, Bernard Laks et Chantal Lyche. (2009) Le projet PFC : une source de données primaires structurées. In J. Durand, B. Laks et C. Lyche (eds)(2009) Phonologie, variation et accents du français. Paris : Hermès. pp. 19-61.

-----------, Martine Adda-Decker, Rena Nemoto (2009). Stratégies de démarcation du mot en français : une étude expérimentale sur grand corpus. Web Proceedings of the Journées d’Etudes Linguistiques de Nantes (JEL 2009). 18-19 juin 2009. Université de Nantes.

Sous-presse, à paraître

----------- (à paraître) L’alphabet phonétique international. In : C. Herrenschmidt, C. Touratier,  R. Mugnaioni et M.-J. Savelli (éds.) Le monde des écritures. Paris : Gallimard.

----------  (à paraître) Peter Ladefoged’s contribution to phonology and phonetics. Actes du colloque de l’ALOES [Association des anglicistes pour les études de langue orale dans l'enseignement supérieur, secondaire et élémentaire].

----------- & N. Rossi (à paraître). Conversation à Douzens (Aude) : souvenirs des deux guerres mondiales. In : S. Detey, J. Durand, B. Laks & C. Lyche (eds) Les variétés du français parlé dans l’espace francophone. Ressources pour l’enseignement. Paris : Ophrys.

----------- & A. Coquillon (à paraître). Le français du midi : éléments de synthèse. In : S. Detey, J. Durand, B. Laks & C. Lyche (eds). Les variétés du français parlé dans l’espace francophone. Ressources pour l’enseignement. Paris : Ophrys.

4. PUBLICATIONS DANS DES TRAVAUX UNIVERSITAIRES / PUBLICATIONS IN WORKING PAPERS

Durand, J. (1982). A propos du préfixe anti- et de la parasynthèse en français.  Essex Occasional Papers, vol. 25, pp. 1-34.

----------- (dir)(1983).  A Festschrift for Peter Wexler, Essex Occasional Papers, vol. 27.

----------- & D. Kilby (1983). Réflexions critiques sur Opérations énonciatives et apprentissage de l’anglais en milieu scolaire d’André Gauthier.  In Durand (dir) (1983).

----------- (1985).  On a recent tridimensional analysis of French liaison: Encrevé and liaison non-enchaînée.  Sheffield Working Papers in Linguistics, vol. 2, pp. 50-65.

-----------, M. Bates & C. Slater (dir) (1988). French Sound Patterns: Changing Perspectives.  Occasional Papers of the Association for French Language Studies.

----------- (1988).  An exploration of nasality phenomena in Midi French.  In M. Bates, J. Durand & C. Slater (dir), pp. 30-70.

----------- (1990). Language: is it all in the mind?  Inaugural lecture, Department of Modern Languages, University of Salford.

-----------  (1991). In defence of dependency phonology.  Working Papers in Language et  Linguistics, no. 3.  Department of Modern Languages, University of Salford.

----------- & J. et Anderson (1991). Segments non-spécifiés et sous-spécifiés en phonologie de dépendance: le yawelmani et les autres dialectes du yokuts.  Working Papers in Language and Linguistics, no. 4.  Department of Modern Languages, University of Salford.

----------- (1991).  Variation and non-variation in French: some general reflections.  Working Papers in Language and Linguistics, no. 9.  Department of Modern Languages, University of Salford.

-----------, and A. Wilson  (1991). Prescriptiveness and the teacher of English.  Working Papers in Language and Learning, no. 1.  Department of Modern Languages, University of Salford.

-----------  (1992). On the translation of prepositions in multilingual MT.  Working Papers in Language and Linguistics, no. 13.  Department of Modern Languages, University of Salford.

-----------  (1993). La phonologie multidimensionnelle moderne et la description du français.  Working Papers in Language and Linguistics, no. 17.  Department of Modern Languages, University of Salford.

-----------  (1993). Universalism in Phonology: Is it just fashion? Working Papers in Language and Linguistics, no. 19.  Department of Modern Languages, University of Salford.

-----------  (1994). Hatim and Mason’s Discourse and the Translator: A critical appraisal // Machine Translation, Human Translation and Discourse.  In P. Rowlett (dir) Translation Theory and Practice: A Discourse and Computational Perspective.  Working Papers in Language and Linguistics.  European Studies Research Institute.  University of Salford.

-----------  (1998) Des signaux à la phonologie : la place de la phonologie dans une théorie du langage. In Pierre Escudier et alii. (dir) La parole, des modèles cognitifs aux machines communicantes. INPG, ELESA et ICP Grenoble.

----------- & C. Lyche (1999) La variation et le linguiste : méthodes et analyses. Domaines français et anglais. Carnets de grammaire Vol. 4. ERSS, UMR 5610, Université de Toulouse – Le Mirail. 64 pages.

-----------, B. Laks & C. Lyche  (2001) Les grands corpus phonologiques : l'enquête 'Phonologie du Français Contemporain. In Georges Vignaux (ed) Programmes fédératifs de l'Institut de Linguistique Française, ATILF, Nancy, 2001, 28-39.

-----------, E. Delais, & C. Lyche (2002) Transcriptions des données : outils et conventions. Bulletin PFC 1 : 5-6. CNRS ERSS-UMR5610 et Université de Toulouse-Le Mirail.

-----------, B. Laks & C. Lyche (eds)(2002) Protocoles, conventions et directions d’analyse. Bulletin PFC 1 : 74 p. CNRS ERSS-UMR5610 et Université de Toulouse-Le Mirail.

-----------B. Laks & C. Lyche (2002) Synopsis du projet La Phonologie du Français  Contemporain (PFC): Bulletin PFC 1 : 5-6. CNRS ERSS-UMR5610 et Université de Toulouse-Le Mirail.

-----------., B. Laks & C. Lyche (2002) (PFC) Protocole d’enquête. Bulletin PFC 1 : 7-20. CNRS ERSS-UMR5610 et Université de Toulouse-Le Mirail.

-----------., B. Laks & C. Lyche (2002) Directions d’analyse. Bulletin PFC 1 : 35-70. CNRS ERSS-UMR5610 et Université de Toulouse-Le Mirail.

-----------, B. Laks & C. Lyche (2002) Format des rendus. Bulletin PFC 1 : 71-74. CNRS ERSS-UMR5610 et Université de Toulouse-Le Mirail.

-----------& A. Meqqori (2003) Manuel d’utilisation du classeur-liaison. Bulletin PFC : 23-29 CNRS ERSS-UMR5610 et Université de Toulouse-Le Mirail.

----------- & A. Meqqori, A. (2003) Manuel d’utilisation du classeur-schwa. Bulletin PFC : 29-32. CNRS ERSS-UMR5610 et Université de Toulouse-Le Mirail.

----------- & A. Meqqori (2003) Manuel d’utilisation du comparateur. Bulletin PFC : 33-38 CNRS ERSS-UMR5610 et Université de Toulouse-Le Mirail.

----------- & A. Meqqori (2003) Manuel d’utilisation de Transpraat. Bulletin PFC : 39. CNRS ERSS-UMR5610 et Université de Toulouse-Le Mirail.

----------- &  (2004)  Bulletin PFC : 39. CNRS ERSS-UMR5610 et Université de Toulouse-Le Mirail.

-----------, B. Laks & C. Lyche et alii (2004) Nouveau format des rendus. Bulletin PFC 3 : 19-22. CNRS ERSS-UMR5610 et Université de Toulouse-Le Mirail.

-----------, A. Meqqori & C. Meynier (2004) Manuel d’utilisation du comparateur (version 2). Bulletin PFC : 67-70.  CNRS ERSS-UMR5610 et Université de Toulouse-Le Mirail.

---------- & M. Pukli (2004) PAC project : methods and tools. Part 1: Protocol and data collection. Carnets de grammaire 14 : 1-20. CNRS ERSS-UMR5610 et Université de Toulouse-Le Mirail.

----------- & M. Pukli (2004) PAC project : methods and tools. Part 2: The transcription of PAC data: tools and conventions. Carnets de grammaire 14 : 21-32. CNRS ERSS-UMR5610 et Université de Toulouse-Le Mirail.

-------- & Rossi-Gensane, N. (2007). Souvenirs de guerre en Languedoc et structuration linguistique : étude de cas à Douzens (Aude). In S. Detey & D. Nouveau (eds.) PFC : enjeux descriptifs, théoriques et didactiques. Bulletin PFC 7: 157-168. CLLE-ERSS, UMR5263,  CNRS & Université de Toulouse Le Mirail.

-------- & S. Detey, B. Laks, C. Lyche et D. Nouveau (2007) Voix de la francophonie, éducation langagière et corpus numérisé : PFC-EF, des ressources pour la didactique du français". In : S. Detey & D. Nouveau (eds). Bulletin PFC 7 PFC : enjeux descriptifs, théoriques et didactiques : 11-29.

5. DIRECTION DE NUMEROS SPECIAUX DE REVUES SCIENTIFIQUES / EDITORSHIP OF JOURNAL ISSUES

Durand, J. & D. Robinson (dir) (1974).  La linguistique en Grande-Bretagne dans les années soixante, Langages, vol. 34, Paris: Larousse, 127 p. Sélection, traduction et présentation de travaux marquants de linguistes anglais comme Anderson, Bazell, Lyons, Matthews, Palmer, Thorne. 

-----------, C. Slater & B. Wenk (dir) (1987). French Phonetics and Phonology, Linguistics 25:5.

----------- et alii. (dir)(1991).  The Eurotra linguistic specifications.  Vol. 1 de Studies in Machine Translation and Natural Language Processing.  Luxembourg: Office for Official Publications of the Commission of the European Communities.

----------- et alii. (dir)(1991).  The Eurotra formal specifications.  Vol. 2 de Studies in Machine Translation and Natural Language Processing.  Luxembourg: Office for Official Publications of the Commission of the European Communities.

----------- & M.-A. Hintze (dir)(1995).  French Phonology: Morae, Syllables, Word. Numéro spécial de Lingua sur la phonologie du français.

----------- (dir)(1997) Construction des théories du son I et II. Vol. XIX.1 et XIX.2 de Histoire, Epistémologie, Langage.

----------- & C. Lyche (dir)(1999) La phonologie : théorie et variation. Cahiers de grammaire 24.

------------ (dir)(2002) Guest editor Vol. 5:2 English Language and Linguistics, Cambridge University Press.

-----------, B. Laks & C. Lyche (dir)(2003) La prononciation du français dans sa variation. La tribune internationale des langues vivantes, no 33.

-----------, P. Carr & M. Pukli (dir)(2004) English pronunciation : accents and variation. La tribune internationale des langues vivantes, no 36.

---------- (dir)(2006) Anglophonia, Vol. 20.

---------- (dir)(2008) Le français à la lumière des corpus. Journal of French Language Studies, Vol. 18/1.