- Lingua et Machina - L'écrit multilingue dans l'entreprise Fiche de poste - stagiaires constitution de ressources linguistiques, traduction et post-édition La société Lingua et Machina est un éditeur de logiciel français, spécialisé en traitement automatisé des langues pour des applications industrielles. L&M a été créé en 2002, a commercialisé le logiciel de mémoire de traduction Similis en 2005 et la plateforme de gestion linguistique Libellex en 2010. Similis, réputé pour la qualité de son extraction terminologique bilingue, est téléchargeable gratuitement sur notre site Web depuis 2008. Nos solutions répondent aux problématiques suivantes : - comment constituer et tenir à jour à faible coût des ressources linguistiques spécialisées (lexiques, réseaux lexico-sémantiques, mémoires de traduction, glossaires, etc.) pour en mutualiser l'usage dans l'entreprise ; - comment améliorer la productivité d'un ou de plusieurs traducteurs et assurer la cohérence terminologique dans les traductions de documentation technique de grands projets (centrales nucléaires, aéronautique, chaînes de montage, etc.) ; - comment diminuer les coûts et les délais sur des systèmes multilingues à grand e échelle (publication de catalogues, réseaux sociaux d'entreprise déployés à l'échelle mondiale, sites e-commerce, etc.) Le produit Libellex est une plateforme d'aide à la traduction, hébergée sur un serveur et accessible à l'utilisateur via un navigateur web. Libellex dispose d'un moteur interne de traduction automatique entraîné périodiquement à partir de ses mémoires. La traduction automatique est donc spécialisée dans le domaine de l'utilisateur et ses performances s'améliorent au fur et à mesure de l'alimentation des mémoires avec de nouvelles traductions. Cette traduction automatique est contrôlée par des glossaires, ce qui permet de garantir l'homogénéité du texte traduit par rapport aux couples de termes validés dans ces glossaires. L'utilisation d'un moteur de traduction interne garantit la confidentialité. Deux modes d'accès distincts sont proposés à l'utilisateur : d'une part une interface bureautique qui privilégie la simplicité et l'intuitivité d'emploi pour tous (cadres, ingénieurs, assistantes, stagiaires) et d'autre part des interfaces professionnelles qui privilégient la puissance et la richesse des outils et des informations proposées aux spécialistes de l'écrit (traducteurs, terminologues, documentalistes). Sujet de travail Nous cherchons pour l'année scolaire 2014-2015 (perlé) ou la saison printemps-été 2014 (temps plein) des étudiants en traduction ou en linguistique informatique de niveau 2 ème , 3 ème ou 4 ème année (L2, L3 ou M1) pour deux types de tâches : (i) recherche et validation terminologique bilingue (anglais, espagnol, portugais, allemand, chinois) pour nos projets sur les thèmes finance, tourisme, mode, cuisine, notamment à partir des jeux sérieux de notre partenaire JeuxDeMots et (ii) post-édition de phrases soumises à la traduction automatique par nos clients, en vue d'améliorer le corpus d'entraînement des traducteurs automatiques. Conditions de stage L'ensemble de ces tâches se fera sur la base d'un programme de travail et d'un suivi de progression. Un fort niveau d'autonomie et de responsabilité est attendu des candidats, en mode chef de projet en utilisant des logiciels avancés et en proposant des modifications des interfaces et des fonctionnalités de ces logiciels. Dates et lieu de travail Le stage perlé s'effectue en télétravail lors des temps libres de l'étudiant, à tout moment de l'année. Le stage temps plein se déroulera pendant les mois de juin et juillet au sein de notre établissement de Rocquencourt sur le campus de l'Inria, Domaine de Voluceau, Rocquencourt, Le Chesnay Cedex, 78153. Gratification et avantages Ces stages sont proposés sans gratification. Transport par navette gratuite entre Place de l'Étoile, Porte Maillot, Porte d'Auteuil ou Versailles et l'Inria (voir les détails sur http://www.inria.fr/rocquencourt/ur/comment-venir/navettes). Accès gratuit aux équipements sportifs de l'Inria (squash, musculation, football, tennis, jogging). Accès à la cantine de l'Inria avec participation à 50% du prix du repas ou coin repas avec four micro-ondes. Contact François Brown de Colstoun - 06 80 95 94 39 - fbc@lingua-et-machina.com